15 October 2011
11 October 2011
18 September 2011
12 September 2011
21 August 2011
discovery Tohoku
Nebuta in Aomori? or Namahage in Akita..?
Beautiful lands and people!
Akita
http://www.akitafan.com/en/index.html
Namahage in Akita
http://www.namahage.co.jp/namahagekan/english/
Aomori
http://en.aptinet.jp/
Nebuta festival in Aomori
http://www.nebuta.jp/
Beautiful lands and people!
Akita
http://www.akitafan.com/en/index.html
Namahage in Akita
http://www.namahage.co.jp/namahagekan/english/
Aomori
http://en.aptinet.jp/
Nebuta festival in Aomori
http://www.nebuta.jp/
7 August 2011
At Higashi-matsushima, Miyagi
7月の終わり、
宮城県東松島市へ。
東松島市ボランティアセンターにて、当日の仕事のマッチング。
1日目
家先の畑の土の上に固まった油を含んだ泥をかき出し土嚢袋へ。
この土がまた重い。
耕し、肥料を入れるとまた野菜たちが元気に育つみたいで、
実際となりの畑はなす、南瓜など大きく育ってた。
近所の元船乗りのおじさんが、いろんな話を聞かせてくれた。
2日目
1階部分が浸水したお宅のリフォーム中のなか掃除。
泥の粒子が細かいのか、拭くより乾いた泥をまず掃き出すほうがよいらしい。
あの津波の爪痕ははっきりと残る。
2日目朝4時近く、福島で震度5強。
テントを張り寝ていたその地面が、ゴーっという音とともに揺れる中
私は目が覚めず、夢の中、東京で仕事中地震にあいデスクの下に隠れてた。。
しばらくしてやっと隣で話し声が聞こえて夢から覚めた。
今手伝えることがあるなら行くし、
また近い将来ますます元気なみなさんに会えるのを楽しみにしています。
毎月ボランティア仲間を集って活動している田中くんの行動力も、すごいわ。
宮城県東松島市へ。
東松島市ボランティアセンターにて、当日の仕事のマッチング。
1日目
家先の畑の土の上に固まった油を含んだ泥をかき出し土嚢袋へ。
この土がまた重い。
耕し、肥料を入れるとまた野菜たちが元気に育つみたいで、
実際となりの畑はなす、南瓜など大きく育ってた。
近所の元船乗りのおじさんが、いろんな話を聞かせてくれた。
2日目
1階部分が浸水したお宅のリフォーム中のなか掃除。
泥の粒子が細かいのか、拭くより乾いた泥をまず掃き出すほうがよいらしい。
あの津波の爪痕ははっきりと残る。
2日目朝4時近く、福島で震度5強。
テントを張り寝ていたその地面が、ゴーっという音とともに揺れる中
私は目が覚めず、夢の中、東京で仕事中地震にあいデスクの下に隠れてた。。
しばらくしてやっと隣で話し声が聞こえて夢から覚めた。
今手伝えることがあるなら行くし、
また近い将来ますます元気なみなさんに会えるのを楽しみにしています。
毎月ボランティア仲間を集って活動している田中くんの行動力も、すごいわ。
12 July 2011
4 months from the earthquake
Time pasts, quickly or slowly,
it may depend on you..
what did I do, then what I am going to do...
what I think, what I do..what I think, what I do...lululuu
What I found after the day is..
someone says, Kizuna, that is good word,
not only in an emergency, also at all time.
it may depend on you..
what did I do, then what I am going to do...
what I think, what I do..what I think, what I do...lululuu
What I found after the day is..
someone says, Kizuna, that is good word,
not only in an emergency, also at all time.
26 June 2011
1 May 2011
Lessons in June
Let's enjoy Japanese Calligraphy and be artistic!
6月のレッスンメニューは節電の夏に必須の清涼アイテムの作成。
2本デザインして大切な彼に渡すもよし、想うひとへの告白につかうもよし。
梅雨シーズン、そして暑いだろう夏を乗り切りましょう!
6月11日(土)13:00〜15:00「うちわ制作」
6月18日(土)13:00〜15:00「扇子制作」
6月25日(土)10:00〜12:00「写経」
参加費:1回2500円
*レッスン後、カフェ付き
筆、硯、紙などすべてこちらで用意しています。
てぶらでお気軽にどうぞ。
6月のレッスンメニューは節電の夏に必須の清涼アイテムの作成。
2本デザインして大切な彼に渡すもよし、想うひとへの告白につかうもよし。
梅雨シーズン、そして暑いだろう夏を乗り切りましょう!
6月11日(土)13:00〜15:00「うちわ制作」
6月18日(土)13:00〜15:00「扇子制作」
6月25日(土)10:00〜12:00「写経」
参加費:1回2500円
*レッスン後、カフェ付き
場所:港区港南4丁目
お問い合わせ:hiromi.edo@gmail.com
お問い合わせ:hiromi.edo@gmail.com
筆、硯、紙などすべてこちらで用意しています。
てぶらでお気軽にどうぞ。
23 April 2011
10 April 2011
3 April 2011
lessons in April, May
「2011年3月11日東北地方太平洋沖地震」
からまもなく1ヶ月。
想像を絶することが起き、そして今もなお進行中。
思うこと、もどかしいこと、訴えたいこと
桜のこと、明日のことなど
自分に向き合い筆を取ることも、
心境の整理につながるかもしれません。
心静かに、あるいは熱く。
筆を持ちたくなったらぜひいらしてください。
4月23日(土)10:30〜12:00
5月14日(土)10:30〜12:00
5月21日(土) 10:30〜12:00
参加費:1回2500円
*レッスン後、カフェ付き
墨、硯、紙などすべてこちらで用意しています。
てぶらでお気軽にどうぞ。
からまもなく1ヶ月。
想像を絶することが起き、そして今もなお進行中。
思うこと、もどかしいこと、訴えたいこと
桜のこと、明日のことなど
自分に向き合い筆を取ることも、
心境の整理につながるかもしれません。
心静かに、あるいは熱く。
筆を持ちたくなったらぜひいらしてください。
4月、5月のレッスン
4月16日(土)10:30〜12:00
「毛筆細字」
*小筆を使って手紙文、またはかなを書く基礎を学びましょう。
4月23日(土)10:30〜12:00
「初めてのペン字」
*ボールペンまたは万年筆を使って文字の形の基礎を学びます。
4月30日(土) 13:30〜15:00
「創作書道」
*思うままに。想うままに。
5月14日(土)10:30〜12:00
「実用書道(細字)」
*冠婚葬祭用一筆、名前(楷書、行書)などの基礎をマスター。
5月21日(土) 10:30〜12:00
「毛筆基礎」
*複数文字を書く際にバランスが取れるよう練習しましょう。
5月28日(土) 10:00〜12:00
「写経」
参加費:1回2500円
*レッスン後、カフェ付き
場所:港区港南4丁目
お問い合わせ:hiromi.edo@gmail.com
お問い合わせ:hiromi.edo@gmail.com
墨、硯、紙などすべてこちらで用意しています。
てぶらでお気軽にどうぞ。
8 March 2011
Abasque
Abasque es un restaurante en Tokyo donde me dan tiempo amabre!
No lo sabia que
"Pais Basco" esta localizado no solo en el norte de Espana, esta en el suroeste de Francia, tambien.
Vamos a aprovechar!
思わず飲みすすんでしまう青山のバスク料理店Abasque
本日のタパス盛り合わせにバスクの生ハム
ソムリエさんのおすすめワイン でいつも幸せな気分にさせてもらってます。
気がつけばもう4時間いたりなんかして。
デザートも最高。
バスク地方はスペインエリアのみだと思っていたけど、
フランスエリアもあるみたい。
いつかゆっくり行ってみたい。
No lo sabia que
"Pais Basco" esta localizado no solo en el norte de Espana, esta en el suroeste de Francia, tambien.
Vamos a aprovechar!
思わず飲みすすんでしまう青山のバスク料理店Abasque
本日のタパス盛り合わせにバスクの生ハム
ソムリエさんのおすすめワイン でいつも幸せな気分にさせてもらってます。
気がつけばもう4時間いたりなんかして。
デザートも最高。
バスク地方はスペインエリアのみだと思っていたけど、
フランスエリアもあるみたい。
いつかゆっくり行ってみたい。
17 February 2011
23 January 2011
Lessons in February & March
寒い季節、暖かいお部屋で心穏やかに
「書」と向き合う時間はいかがですか?
内なる自分とも向き合えたり、日々のストレス解消にもなるかも?!
ぜひ一度お試しを☆
墨、硯、紙などすべてこちらで用意しています。
てぶらでお気軽にどうぞ。
Let's be artistic and acquire Calligraphy while enjoying cafe
Feb. 19 calligraphy basic with Fude (for beginners)
Feb. 26 calligraphy basic with pen (for biginners)
Mar. 5 useful calligraphy with Fude (for beginners)
Mar. 20 creative calligraphy "Let's make your creative work"
Mar.27 Shakyo, making a handwritten copy of a Buddhist sutra to relax (for every level) plus wine party
「書」と向き合う時間はいかがですか?
内なる自分とも向き合えたり、日々のストレス解消にもなるかも?!
ぜひ一度お試しを☆
2月、3月のレッスン
2月19日(土)10:30〜12:00
「毛筆基礎」
2月26日(土)10:30〜12:00
「初めてのペン字」
*ボールペンまたは万年筆を使って文字の形の基礎を学びます。
3月5日(土) 10:30〜12:00
「実用書道」
*冠婚葬祭用、名前(楷書、行書)、手紙文に必要な基礎をマスター。
3月20日(日)14:30〜16:30
「はじめての創作」
*色紙を使い、お部屋を彩る作品を作ってみましょう。
3月27日(日) 12:00〜14:00 「写経」
14:00〜ワインパーティ →延期となりました。日程は改めてお知らせいたします。
14:00〜ワインパーティ →延期となりました。日程は改めてお知らせいたします。
(各回4名まで)
参加費:2500円(道具レンタル、紙代等)
*レッスン後、カフェ付き
*3月27日のワインパーティも合わせてご希望の方は4000円
*レッスン後、カフェ付き
*3月27日のワインパーティも合わせてご希望の方は4000円
場所:港区港南4丁目
お問い合わせ:hiromi.edo@gmail.com
お問い合わせ:hiromi.edo@gmail.com
墨、硯、紙などすべてこちらで用意しています。
てぶらでお気軽にどうぞ。
Let's be artistic and acquire Calligraphy while enjoying cafe
Feb. 19 calligraphy basic with Fude (for beginners)
Feb. 26 calligraphy basic with pen (for biginners)
Mar. 5 useful calligraphy with Fude (for beginners)
Mar. 20 creative calligraphy "Let's make your creative work"
Mar.27 Shakyo, making a handwritten copy of a Buddhist sutra to relax (for every level) plus wine party
10 January 2011
New year Greeting from Gornergrat
新年あけましておめでとうございます。
2011年1月1日、
今年は北アルプスの麓、そして地元の飛騨高山から少し離れた
アルプスの本場、スイスツェルマットから登山鉄道に乗り、
Gornergrat(ゴルナーグラート)3130m へ。
日本でも「山の日」の制定を目指す人たちがいるようだけど、
自然を愛し、守っていくためにも
世界中のいろいろなアイディアを目にしていくことは必要だなと思いました。
それにしても鉄道がこの高さまで走り、冬でもおかまいなし。
向かいにはマッターホルン。
一年健康に暮らせるように山にお祈り。
地球上のより多くのひとが今年も一年健康に暮らせますように。
わたしの腰痛もなくなりますように〜☆
2011年1月1日、
今年は北アルプスの麓、そして地元の飛騨高山から少し離れた
アルプスの本場、スイスツェルマットから登山鉄道に乗り、
Gornergrat(ゴルナーグラート)3130m へ。
日本でも「山の日」の制定を目指す人たちがいるようだけど、
自然を愛し、守っていくためにも
世界中のいろいろなアイディアを目にしていくことは必要だなと思いました。
それにしても鉄道がこの高さまで走り、冬でもおかまいなし。
向かいにはマッターホルン。
一年健康に暮らせるように山にお祈り。
Matterhorn 4478m |
from Zermatt |
地球上のより多くのひとが今年も一年健康に暮らせますように。
わたしの腰痛もなくなりますように〜☆
Subscribe to:
Posts (Atom)